• ico-facebookico-emailico-email

NATUROPATHIE/ HOMÉOPATHIE

Homéopathie FR
L’homéopathie est une approche de santé naturelle, alternative et complémentaire à la médecine
conventionnelle. Elle est sans effets secondaires et elle est employée autant pour les conditions aiguës
que chroniques. C’est une thérapie globale qui est personnalisée et qui tient compte de l’ensemble de la
personne. Elle soutient le corps dans son processus naturel et sa vitalité. La composition naturelle des
remèdes homéopathiques en fait une thérapie saine, sécuritaire et bien adaptée pour tous incluant les
enfants, les femmes enceintes et les personnes âgées.
————————————————————————————————————–
Homeopathy EN
Homeopathy is an alternative and complementary health approach to conventional medicine. It has no
side effects and it is used both in acute and chronic conditions. It is a comprehensive therapy that is
personalized and treats the person as a whole. It supports the body in its natural process and its vitality.
The safety of homeopathic remedies makes homeopathy a safe choice for everyone and it is particularly
well suited to children, pregnant women and the elderly.

FR
La séance homéopathique
1ère Consultation: 90 Minutes
La sélection du remède est individualisée, c’est pourquoi dans une séance homéopathique il est très important de trouver ce qui est unique dans chaque cas. Pour ce faire, toute l’expérience doit être considérée, non seulement les symptômes, mais tous les différents aspects de l’être humain qui vont à
l’intérieur (y compris les pensées, les émotions, l’histoire, etc.).

La personne doit être ouverte et introspective pour pouvoir décrire son expérience de la meilleure façon possible. Avec ces éléments, l’homéopathe serait en mesure de donner les conseils et le remède qui couvrira le mieux la dynamique
du cas pour amener l’organisme à l’équilibre.

2ème consultation et suivi
Lorsque le bon remède homéopathique est choisi, il déclenche un processus qui stimule la capacité innée du corps à retrouver son équilibre et touche tous les aspects de la vie de la personne. Comme cela dure des jours, des semaines ou des mois, il est important d’avoir des séances de suivi tout au long du processus.

Urgences : 60 minutes
Si vous souffrez d’une condition aiguë pour laquelle vous avez besoin d’une consultation, réservez une séance de suivi régulière de 60 minutes. Vous serez facturé en fonction du temps passé à discuter de votre condition.

Si vous avez des questions, svp contactez Manuela a l’adresse: manuela.santiago.teigeler@gmail.com

EN
The homeopathic session
1rst Consultation: 90 minutes

The selection of the remedy is individualized, that is why in a homeopathic session it is very important to find what is unique in every case. To do so, the whole experience must be considered, not only the symptoms, but all the different aspects of the human being that go within (including thoughts, emotions, history, etc). The person has to be open and introspective to be able to describe their experience in the best way possible. With those elements the homeopath is able to give suggestions and a remedy that best cover the dynamics of the case to lead the organism into equilibrium.

Follow-ups: 60 minutes
When the right homeopathic remedy is chosen it sets into motion a process that stimulates the body’s innate ability to come back into balance and touches every aspect of the person’s life. As that continues for days, weeks, or months, it is important to have follow up sessions throughout the whole process.

Emergencies: 60 minutes
If you have an acute condition that you need a consultation for, book a regular 60 minute follow-up session. You will be charged according to the time spent discussing your condition.

If you have any questions, please contact Manuela by email: manuela.santiago.teigeler@gmail.com

MAR
DE 12H30 À 16H30
SUR RV.
VEN
DE 8H À 12H
SUR RV.
TARIF 60-80$/H

Manuela Santiago Teigeler

FR
Manuela offre un espace de guérison chaleureux, accueillant et sans jugement où ses clients peuvent venir explorer tous les défis liés à leur santé et leur bien-être. Dans sa pratique, pour soutenir ses clients, elle utilise l’homéopathie, la naturopathie, la pleine conscience et les approches thérapeutiques holistiques. Ses approches consistent à travailler en équipe avec ses clients pour les soutenir à rétablir l’équilibre et la vitalité.
Passionnée par les humains et la santé, Manuela a de l’expérience internationale en relation d’aide auprès d’une clientèle diversifiée. Elle est diplômée en anthropologie de l’Université de Montréal et a obtenu un triple diplôme en homéopathie, naturopathie et en tant que praticienne holistique de l’Institut d’homéopathie classique de Montréal.

Elle est membre de l’ANPQ et peut émettre des reçus en naturopathie pour les assurances au besoin.
—————————————————————————————————————
EN
Manuela creates a warm, welcoming, non judgemental healing space where her clients can come explore whatever challenge they may be facing. In her practice, with her clients, she uses homeopathy, naturopathy, mindfulness and holistic practices. Her approach consists of working with her clients together as a team to help them restore balance and vitality.

Passionate about people and health, Manuela has international experience in aid relationships serving a diverse clientele. She is a graduate of Anthropology from University of Montreal as well as has obtained a triple diploma in Homeopathy, Naturopathy and as a Holistic Practitioner from the Montreal Institute of Homeopathy in Montreal.

She is a member of the ANPQ and can issue receipts in naturopathy for insurance if needed.